1. |
Ma chair
03:22
|
|
||
Ma Chair,
Tes chimères ne valent rien. Ton enfer n'est pas le mien. Le goût du sang. Rien ne pourra tout effacer. Le paradis que tu as construit a le goût du sang. Rien ne pourra tout effacer. A part la mort que je cultive dans ma tête. Mes prières ne servent à rien. Mon calvaire nourrit ton bien. Le goût du sang. Rien ne pourra tout effacer. Le paradis que tu as construit a le goût du sang. Rien ne pourra tout effacer. A part la mort que je cultive dans ma tête. L'enfer à l'odeur de ma chair.
|
||||
2. |
Sur ta route
03:45
|
|
||
Sur ta route,
Je t'ai couru après t'avoir perdu. J'ai traversé des montagnes pour te retrouver. J'ai arpenté si souvent les rues. Je me demande encore où tu pourrais te cacher. A chacun d'tes pas, Tout se déformait. De plus en plus ma carapace se renforçait. Je t'ai perdu tellement de fois. Trop souvent tu as changé de visage, et je ne saurai te reconnaître parfois. Et maintenant j'encaisse le poids de l'âge. A chacun d'tes pas, Tout se déformait. De plus en plus ma carapace se renforçait. Montre moi ton visage, je suis tes pas. Dis moi quand, dis moi où, je n'ai plus l'temps. Je te trouverai.
|
||||
3. |
Frontline
05:01
|
|
||
Frontline
Lost in the trenches, I only see my feet. In the dust and the ashes, death doesn't, death doesn't cheats. I have some reasons to fight, I'm a soldier, a pawn. I look at the moonlight, and I want, I want to get home. Birds of ill omen, haven't stopped to warn me against wrong ways. I hear their laughter, I hear their shouts, I curse the choices i had to make. Father, Mother, sorry but I couldn't fight anymore. Brother, Brother, tell me why i can't advance, tell me why i can't break through the front line. Dodging enemy fires, mines doesn't scare me. Empathy is a lie. This war has, war has chosen me. I can walk between the bodies, I would make every effort. It's obvious to me. I'm running in pain's desert. I hear their death rattle. I crawl around my fallen brothers. They're only shadows, unable to go further. I curse the choices I have made. Father, Mother, sorry but I couldn't fight anymore. Brother, Brother, tell me why i can't advance, tell me why i can't break through the front line. Bombs around me, dead bodies can't see me. I bid farewell to the frontline.
|
||||
4. |
Out there
02:54
|
|
||
Out there
Out there, my eyes don't see. Out there, i don't hear the rain. Out there, you can't approach me. Out there, lifeless veins. Out there, in darkest sea. Out there, i can't feel the pain. Out there, can't follow me. Out there, disconnected brain. Waking up is so hard, that returning hits me again. If sleep on it, but i cannot get there then who will help me ?Nightmares lives once. Other side is endless. I never want to think. Out there, land of shadows. Out there, need to see the sun. Out there, fly high with crows. Out there, cry and burn. Out there, hard to find place. Out there, need to scream and run. Out there, my memory erased. Out there, escape and learn. Waking up is so hard, that returning hits me again. If sleep on it, but i cannot get there then who will help me ?Nightmares lives once. Other side is endless. I never want to think. Out there, I want to stay. Out there, No kind of noise. Out there, Abyss around me. Out there, Until the truth.
|
||||
5. |
L'enfant de la pluie
03:56
|
|
||
L'enfant de la pluie
Je n'évite plus les gouttes depuis longtemps. Sauter dans les flaques d'eau, ne m'amuse plus. Ma colère se transforme en ouragan. Je suis l'espoir que tu as perdu. Dans mes yeux, tu y vois des torrents. Je n'ai devant moi qu'une cascade de regrets. Il ne pleut que des cordes tout autour de mon cou. J'attend le soleil qui dénouera le tout. Je suis l'enfant de la pluie. Ce menaçant ciel gris sera mon toit à vie. La foudre à détruit mes tympans. Et je peux bien chanter sous la pluie. Elle ne fera pas de moi un battant. Je n'arrive plus à avancer dans les flots. Je regarde tomber un à un mes sentiments refoulés. Il ne pleut que des cordes tout autour de mon cou. J'attend le soleil qui dénouera le tout. Je suis l'enfant de la pluie. Je sens la foudre dans mes veines. Elle prend de l'ampleur, et déchire le ciel. Il ne pleut que des cordes tout autour de mon cou. J'attend le soleil qui dénouera le tout. Je suis l'enfant de la pluie
|
Streaming and Download help
If you like Quasar, you may also like: